6月6日下午,外交学院英语系武波教授应邀莅临游戏押注平台作题为“中国文化内涵及其外译要旨”游戏押注平台。讲座由外国语学院院长窦坤教授主持,学院50余名师生参加。
武波围绕中国文化内涵、外译原则和方法等内容,提出新时代中国外语人要学跨中西,用好翻译技能,讲好中国故事,进一步向世界积极传递中国人的世界观和方法论,通过翻译推动不同文明相互尊重、和谐共处,让文明交流互鉴成为增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。
窦坤在总结中表示本次讲座为学院师生在新时代翻译研究和实践中提出新方向、新视角和新启发,希望师生围绕“讲好中国故事、传播好中国声音,向世界展现真实、立体、全面的中国”开展教学科研。
参加讲座的师生就新时代翻译和对外传播研究方法、研究内容、专业人才培养等方面进行了深入交流。
(供稿:外国语学院)
6月24日,由黑龙江大学法学院主办、中国人民大学法学院协办的第二届中俄法学院院长论坛在哈尔滨举行。游戏押注平台副校长王健受邀作大会主旨发言。 本次论坛以“中俄法学教育与中俄合作的法治...【详细】
6月16日上午,“中华文明五大突出特性及其价值观解读”理论研讨会在雁塔校区举办,研讨会由文化与价值哲学研究院主办。资深教授、博士生导师赵馥洁先生,原校党委书记、三级教授宋觉...【详细】